А, справді, форум.
В цілому враження позитивні, тому:
Юрій Винничук - Легенди Львова
Любко Дереш - Намір (знаю, знаю, що є в мережі)
Тарас Прохасько - Лексикон
Павло Федюк - Львівська прописка або дівка з хатою (суперова річ, вельми сподобалась, спожив відразу)
Богдан Сушинський - Князі та полководці стародавньої України
Богдан Сушинський - Козацькі вожді України том 1
Богдан Сушинський - Козацькі вожді України том 2 (опять єти проклятиє жидобандеровци (ИЗО) з подставой - і ещо баннер “НЕ ТАК” провокатори прицепили!
)
Шеховцов В.А. - Операційні системи (о жах! Перевели таки ети проклятиє жидобандеровци (ИЗО) на свою незалежну мову (ИЗО)
)
Взагалі на форумі я знайшов 5 (п’ять!!!) книженцій видавництва BHV Української МОВОЮ - схоже всі перекладені із російської, але не впевнений. З одного боку приємно - перша ластівка. З іншого боку страшенно прикро за відсоткове співвіндошення, у технічній літературі - особливо.
Харукі Муракамі - Погоня за вівцею, тут серія
Іван Франко - Сотворення світу
Григір Тютюнник - Облога. Вибрані твори.
11:55 // 22 Вер. 2006
а чи не підкажете ви, яка нова Андруховичева книга була презентована на ярмарку, і яку, буцім-то відразу розкупили?
за тиждень буду у Львові, пошукала б.
дякую
12:10 // 22 Вер. 2006
“Диявол ховається в сирі”. Але на третій день форуму я її ще бачив.
0:18 // 6 Січ. 2007
Це автор книги “Операційні системи”. Книга, так, перекладалася, але з мого текста і авторизовано (тобто весь текст перекладав професійний перекладач, після цього я вичитував його українською і правка шла по цьому тексту). Переклад робився заради якості книги (рідна мова у мене - російська). Фактично, російською книга не існує (тільки у мене на комп’ютері) і не планується до видання. Тобто це - не перевод якоїсь російської книжки, це - орігінальне видання.
0:49 // 6 Січ. 2007
@shekvl:

Шановний п. Володимир!
Щиро вдячний за Ваші розяснення, - я дуже тішуся, що книга виявилася українською і орієнтованою на україномовного споживача. Сподіваюся мій скромний допис жодним чином не образив Вас, якщо ж так, то щиро прошу пробачення - на жаль, україномовної технічної літератури у нас дійсно обмаль
Щодо Вашої книги безпосередньо:
Найперше, щиро вдячний за велику роботу - читаю книженцію в кожну вільну хвилину, знайшов багато цікавого і помічного. Стиль написання дуже сподобався, легко читається і вдається до запам’ятовування. Запис у щоденнику був зроблений до того, як я почав читати Вашу працю, і повірте, зараз я її б читав і на англійській, і на російській чи на будь-якій іншій мові, якщо б ще якісь знав на такому ж рівні
Сподіваюся, після прочитання зберу зауваження/пропозиції і поділюся із Вами, але вже готовий читати/купувати й Ваші інші книги (якщо такі є ???). Здовов’я Вам та наснаги, подальших творчих звершень!
1:46 // 7 Січ. 2007
Шановний пане Nick Vacula!
Дякую за теплі слова. Очікую зауважень (email shekvl@yahoo.com). На жаль, подальших книжок поки не планується (почав роботу над докторською). До того ж фактично це те, що я дуже хотів написати (аналог західного підручника по Computer Science Curriculum), все інше якось не так цікаво, а якщо цікаво, то не буде продаватися. Та й дуже важка ця праця, фактично робота над книгою почалася у лютому 2003, а закінчилася у березні 2005 - більш ніж два роки праці вночі!
Адреса сайту підтримки книги http://www.geocities.com/shekvl/osbook/ На цей час він майже порожній (є маленький список помилок та деякі поради до користування російською, все це буде і українською), але якщо буде час, розташую там додатковий матеріал, тести, завдання на лабораторні тощо.
14:17 // 8 Чер. 2007
Шановні!!! Книгу В.А. Шеховцов ” Операційні Системи “. Вот її десь можна дістати в електронному варіанті ? Чи таку книгу крім того що купити в буук шопі неможна ніде дістати ?
10:46 // 11 Гру. 2007
Дуже хороша книжка.
Деякі зауваження (для автора):
застосування - краще додаток (на мою думку.